Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do...

miércoles, 3 de junio de 2009

El León Enamorado

Estoy preparando exámenes para los peques y ando loca buscando un texto apropiado para el "Reading" de los de quinto. Así que voy buceando de aquí para allá, navegando en la red. Al final estoy leyendo fábulas y vengo a tirar una aquí.
Significativa.
El león enamorado
Amaba un león a una zagala hermosa; pidiola por esposa a su padre pastor urbanamente. El hombre, temeroso, más prudente, le respondió: «Señor, en mi conciencia, que la muchacha logra conveniencia; pero la pobrecita acostumbrada a no salir del prado y la majada, entre la mansa oveja y el cordero, recelará tal vez que seas fiero. No obstante, bien podemos, si consientes, cortar tus uñas y limar tus dientes, y así verá que tiene tu grandeza cosas de majestad, no de fiereza.» Consiente el manso león enamorado, y el buen hombre lo deja desarmado; da luego su silbido: llegan el Matalobos y Atrevido, perros de su cabaña; de esta suerte al indefenso león dieron la muerte. Un cuarto apostaré a que en este instante dice, hablando del león, algún amante, que de la misma muerte haría gala, con tal que se la diese la zagala. Deja, Fabio, al amor, déjalo luego; mas hablo en vano, porque, siempre ciego, no ves el desengaño, y así te entregas a tu propio daño.

En la versión en Inglés primera que he leído, ella simplemente se ríe de León cuando éste vuelve sin garras ni dientes a pedir su mano... que no sé yo si es incluso más cruel, en tanto a real y menos épico el fin. Igual comenten lo que les parezca.

Nota mental: ¿para qué queremos su amor aún muertos? ¿y su desdén? Definitivamente el amor no es bueno para la salud (mental).



2 comentarios:

The Mad Hatter dijo...

Me perdi....cual es la moraleja?..No te fies?No me gusó esta fábula...en parte por la historia, en parte por el lenguaje utilizado que me resulta demasiado empalagoso...

"pidiola por esposa"...¿pidiola?

Besote de uno que sigue dejándose caer x la madriguera...

Ada.. dijo...

El lenguaje de las fabulas, Sombrerero...
Lo veo así: no va de que no te fies, la moraleja en la versión en inglés, que está así como suavizada es
Love can tame the wildest (el amor puede doemsticar lo más salvajes ¿?¿?)
La versión que he puesto aquí no creo que vaya de domesticar, va de... doblegarse? no se trata de que no te fies, pero me ha parecido irónico, un poco apropiada para mi situación en este momento... igual no es muy sano que uno "por amor" pierda su esencia o la doblegue, lo peor no es que se rian de ti, sino que te pierdas. Es una muerte simbólica, no?
Sigo en mi debate interior a cerca de qué narices es el amor... o cómo se ha de vivir.

Besazos guapiiisimo!!

Haces Wonderlands.. Gracias!